pied à piedとは?

わが町にLa patisserie pied a pied(ラ パティスリー ピエアピエ)というケーキ屋さんがあります。 pied a pied の a には本当はアクサンが付いて à なのですが、それはともかく。pied à piedはフランス語で1歩ずつ、という意味で、そこから「徐々に」とか「段々と」という意味を持っています。

このお店、日本語読みでは「ピエアピエ」になっていますが、あれ?pied の次に a が来たらリエゾンしてピエタピエになるのでは?という疑問が。検索してみると、 pied a pied でピエタピエと読んでいるところも。

そこで調べてみると、まず各言語の発音をしてくれるサイトで聞いてみると、「ピエアピエ」に聞こえます。別のサイトで発音記号を調べてみると、pje(.t‿)a pje とありました。tは括弧に入っています。つまり「どちらも正解」なのですね。